반응형

1   Act your age. 나이 값 좀 하세요. 
2   Anything light will do. 간단한 음식이면 아무거나 괜찮아요. 
3   Are you all set? 준비 다 됐어요? 
4   Are you coming down with something? 무슨 병이라도 걸렸습니까? 몸이 아프세요? 
5   Are you currently employed? 현재 하는 일이 있습니까? 
6   Are you done? 다 끝났어요? 
7   Are you following me? 제 말 이해되세요? 
= Are you with me? 
8   Are you Mr. Smith by any chance? 혹시 스미스 씨 아닙니까? 
9   Are you still mad at me? 아직도 화가 안 풀렸어요? 
10   Are we there yet? 다 왔어요? 
11   As far as I’m concerned ... 제 경우에는~ 
12   As often as is the case ... 늘 그렇듯이 ~ 
13   As you wish. 당신이 원하는 대로 하세요. 
14   Be my guest. 어서 하세요, 마음대로 쓰세요. 
15   Be on time. 시간 잘 지키세요.
= Be punctual. 
16   Be yourself.평소대로 하세요. 
17   Beats me. 잘 모르겠습니다. 
18   Behave yourself! 얌전히 굴어라! 
19   Believe it or not. 믿거나 말거나. 
20   Better late than never. 안 하는 것보다는 늦더라도 하는 것이 낫다.
21   Better safe than sorry. 나중에 후회하는 것보다는 안전하게 해두는 것이 낫다 
22   Bring yourself. 몸만 오세요.
23   By all means. 물론이죠. 
24   By no means. 절대 안돼요 
25   Can I ask you a favor? 부탁 하나 해도 될까요? 
= Could you do me a favor? 
26   Can I be discharged this Friday? 금요일에 퇴원할 수 있을까요? 
27   Can I call on you tonight? 오늘 밤에 방문해도 될까요? 
28   Can I cash a check here? 수표를 현금으로 바꿀 수 있을까요? 
29   Can I come over to see the place today? 오늘 그곳을 보러 가도 될까요? 
30   Can I get you anything? 뭐 좀 가져다 드릴까요? 
31   Can I have a word with you? 잠깐 이야기 좀 할 수 있을까요? 
32   Can I tag along?  따라가도 돼요? 
33   Can it wait? 나중에 하면 안 될까요? 
34   Can you break the bill, please?  지폐를 잔돈으로 바꾸어 주시겠어요? 
35   Can you drop me off at the station? 역에서 내려 주세요. 
36   Can you fill me in? 좀 알려 주실래요? 
37   Can you fill out this form? 이 양식을 작성해 주세요. 
38   Can you give me a hand with moving this weekend?  이번 주말에 이사하는 거 좀 도와주시겠어요? 
39   Can you give me a lift? 차 좀 태워 주시겠어요? 
40   Can you give me the ballpark figure? 대략적인 견적을 알려 주시겠어요? 
41   Can you give me the recipe for this?  이 음식 요리법 좀 가르쳐 주세요. 
42   Can you keep an eye on my bag? 가방 좀 봐주시겠어요? 
43   Can you lend me 20 bucks? 20달러만 빌려 줄래요? 
44   Can you pick me up at my place?  우리 집에 와서 나 좀 태워 갈 수 있어요? 
45   Can you pick up some milk on your way home? 집에 오는 길에 우유 좀 사다 주시겠어요? 
46   Can you remove the stain?  얼룩을 제거할 수 있을까요? 
47   Can you set me up with her?  그녀를 나에게 소개시켜 주시겠어요? 
48   Can you spell your name?  이름의 철자를 불러 주시겠어요? 
49   Can you babysit (look after/ watch/ take care of) my children? 아이들 좀 봐주시겠어요? 
50   Care for a drink? 음료수 좀 드시겠어요? 
51   Chances are you’ll get a promotion.  승진 가능성이 있습니다. 
52   Come again?  뭐라고요? 
53   Come to think of it.  생각해 보니 ~ 
54   Cut it out!  그만해! 
55   Do you carry Nikon Cameras? 니콘 카메라 취급하세요? 
56   Do you get the picture? 이해하시겠어요? 
57   Do you have any job openings? 일자리 있습니까? 
58   Do you have any specific kind in mind? 생각해 둔 특정한 종류가 있습니까? 
59   Do you have anything to declare? 신고할 물건 있습니까? 
60   Do you hear me? 아시겠어요? 
= Are we clear? 
61   Do you know if it’s a boy or girl? 아들인지 딸인지 아세요? 
62   Do you know the sex of the baby? 아이의 성별을 아세요? 
63   Do you lift weights? 근력운동을 하세요? 
64   Do you need a hand? 도와줄까요? 
65   Do you need a ride? 태워다 드릴까요? 
66   Do you work out? 요즘 운동하세요? 
67   Did you make up with your wife? 부인과 화해했어요? 
68   Did you report it to the police? 경찰에 신고했어요? 
69   Does that include utilities? 공과금도 포함되어 있습니까? 
70   Don’t be such a couch potato. 집에서 TV나 보면서 빈둥거리지 마.
71   Don’t be too hard on yourself. 자신에게 너무 가혹하게 하지 마세요. 
72   Don’t beat around the bush. 돌려서 말하지 마세요. 
73   Don’t boss me around. 제게 이래라 저래라 하지 마세요. 
74   Don’t bother. 수고스럽게 그럴 필요 없습니다. 
75   Don’t break the news yet. 아직은 그 (나쁜) 소식을 알리지 마세요. 
76   Don’t call me names. 욕 하지마. 
77   Don’t get into any trouble. 문제 일으키지 마세요.
78   Don’t get me wrong. 오해하지 마세요.
79   Don’t get too upset. 너무 화내지 마세요. 
80   Don’t go asking for trouble. 문제를 자초하지 마세요. 
81   Don’t make a fuss about it. 소란 피우지 마세요. 
82   Don’t let it get to you. 그것 때문에 너무 힘들어하지 마세요. 
83   Don’t let me down again. 다시는 실망시키지 마세요. 
84   Don’t lose your cool. 침착해. 
85   Don’t take it for granted. 당연하게 생각하지 마 
86   Don’t take it out on me. 제게 화풀이하지 마세요. 
87   Don’t take it too hard. 너무 심각하게 받아들이지 마. 
88   Don’t tease (pick on) me. 나 놀리지 마. 
89   Don’t tell me what to do. 이래라 저래라 하지 마세요. 
90   Easier said than done. 말하기는 쉽고 실천은 어렵다. 
91   Easy come, easy go. 쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다. 
92   Easy does it! 쉬엄쉬엄 해! 
93   Either one is fine. 아무거나 괜찮아요. 
94   Everything seems to be falling in place for you lately. 요즘 당신 일은 만사가 척척 들어맞는 것 같군요. 
95   Far from it. 절대 그럴 리는 없어. 
96   Fat chance! 어림도 없어! 
97   Feel free to call me when you have a question. 질문 있으면 편하게 전화하세요. 
98   Get a move on! 서둘러| 
99   Give it a try! 한번 시도해봐! 
= Give it a shot! 
100   Give it to me straight. 있는 그대로 얘기해 주세요. 
101   Give me a break. 좀 봐주세요. 
102   Go ahead. 그렇게 하세요. 
103   Go for it. 자 해봐! 파이팅! 
104   Good jobs are hard to come by. 좋은 일자리는 얻기 힘들다. 
105   Good luck. 행운을 빌어요. 
106   Guess what? 있잖아. 
107   Guess who I bumped into today! 내가 우연히 누구를 만났는지 알아? 
108   Guess who I ran into this morning! 오늘 아침에 누구를 만났는지 알아? 
109   Hang in there! 참고 견뎌요. 
110   He called in sick today. 그는 오늘 전화로 병결을 알렸다. 
111   He got fired [dismissed]. 그는 해고 됐습니다. 
= They let him go. 
112   He hung up on me. 그가 나의 전화를 끊었다. 
113   He is so demanding. 그는 요구하는 것이 많다. 
114   He put me on the spot. 그는 나를 난처하게 만들었다. 
115   He put out the cigarette. 그는 담뱃불을 꼈다 
116   He seems to be in a bad mood. 그는 기분이 안 좋아 보인다. 
117   He stood me up last night. 그가 어젯밤에 나를 바람맞혔다. 
118   He took a day off. 그는 하루를 쉬었어요. 
119   He took the initiative. 그가 앞장섰다 
120   He turned down the offer. 그는 제의를 거절했다 
121   He was the last person I expected to see here. 그를 여기서 보리라고는 예상도 못했다. 
122   He’ll be with you shortly. 그가 곧 나올 것입니다, 전화를 받을 것입니다 
123   He’s a pain in the neck. 그 사람 정말 눈에 가시에요 
124   He’s getting on my nerves. 그가 신경을 거슬리게 합니다. 
125   He’s history. 그의 전성기는 지났어, 그는 한물갔다. 
126   He’s in critical condition. 그는 지금 위독한 상태이다. 
127   He’s living beyond his means. 그는 사치스러운 생활을 하고 있다 
128   He’s still touch and go. 그는 여전히 위독하다 
129   Help yourself. 맘껏 드세요.
130   His class is easygoing. 그의 수업은 편하다. 
131   His class is tough. 그의 수업은 힘들다. 
132   How can I address you? 호칭을 뭐라고 할까요? 
133   How can I make it up to you? 제가 어떻게 하면 화가 울랄까요? 
134   How can I reach you? 어떻게 연락하면 되죠? 
135   How can you say that? 어떻게 그런 말을 할 수 있어요? 
136   How dare you talk back like that? 어떻게 감히 나에게 그런 식으로 말대꾸를 할 수 있니? 
137   How did you come up with such a brilliant idea? 어쩜 그렇게 멋진 생각을 해냈니? 
138   How did your paper go? 보고서 어떻게 돼가나요? 
139   How do you find my new apartment? 저의 새 아파트 어때요? 
140   How do you keep yourself in shape? 몸매 유지를 어떻게 합니까? 
141   How do you like the furnished apartment I showed you? 제가 보여 드린 가구 딸린 아파트 어떠세요? 
142   How does seven sound? 7시 어때요? 
143   How late are you open? 몇 시까지 하세요? 언제 문 닫아요? 
144   How many people turned up at the party? 파티에 몇 명이나 왔어요? 
145   How would you like to take a walk tonight? 오늘 밤 산책이라도 하는 게 어때요? 
146   How would you like your hair done today? 헤어스타일을 어떻게 해드릴까요? 
147   I can hear you loud and clear. 말씀하시는 게 잘 들려요.
148   I can manage myself. 혼자 할 수 있어요. 
149   I can’t afford it. 그럴 여유가 없습니다. 
150   I can’t bring myself to do it. 내키지가 않아요. 
151   I can’t help it.  어쩔 수 없어요. 
152   I can't keep up with the workload in advanced physics. 고급 물리학 수업을 따라갈 수가 없습니다. 
153   I can't locate the problem. 문제를 찾아낼 수 없습니다. 
154   I can't make heads or tails of it. 뭔가 뭔지 전혀 모르겠어요. 
155   I can’t make it to the party. 파티에 갈수 없어요. 
156   I can’t meet the deadline. 마감시간에 맞출 수 없어요. 
157   I can't put my finger on it. 뭐라 정확히 말씀드리기 어렵습니다. 
158   I can't take credit for it. 제 공이 아니에요. 
159   I can’t take stand it any more. 더 이상은 못 참겠어요. 
160   I can't tell the difference. 차이를 모르겠어요. 
161   I can’t wait to see her. 그녀가 보고 싶어 축겠어요. 
162   I could use a break. 휴식이 필요해요 
163   I couldn’t agree with you more. 당신 의견에 전적으로 동의합니다. 
164   I couldn’t care less. 전혀 신경 쓰지 않습니다, 상관 없어요. 
165   I couldn’t get through. 전화연결이 안됩니다.
166   I couldn’t sleep a wink last night.  어젯밤에 한숨도 못 잤습니다. 
167   I don’t feel up to it. 그럴 기분이 아니에요. 
= I don’t feel like it. 
168   I didn’t mean it. 그럴 의도가 아니었어요. (사과할 때) 
169   I didn’t mean to offend you. 기분을 상하게 하려고 그런 것은 아니에요 
170   I feel under the weather. 몸이 별로 안 좋아요. 
171   I got a job offer. 일자리 제안을 받았어요.
172   I got a (speeding) ticket. 교통위반 딱지를 받았어요. 
173   I got fired [laid off/ dismissed). 해고 됐어요.
174   I had a ball. 즐거운 시간이었어요. 
175   I had a job interview today, and I blew it. 오늘 면접을 봤는데 망쳤어요. 
176   I hate to bother you with this. 이런 일로 귀찮게 해드리고 싶지는 않아요. 
177   I have a previous (prior) 선약이 있습니다. 
178   I have butterflies in my stomach. 떨려요, 긴장 돼요. 
179   I have nothing to do with it. 저랑 상관없어요. 
180   I have to brush up on French. 프랑스어를 다시 공부해야 합니다. 
181   I have to go to the airport to see off my parents. 부모님을 배웅하기 위해 공항에 가야 해요 
182   I have to work overtime. 초과 근무를 해야 합니다 

183   I have tons of homework to do. 과제가 너무 많습니다.
184   I haven’t decided yet. 아직 결정하지 못했어요.
= I haven’t made up my mind yet. 
185   I haven’t gotten around to it yet. 그 일을 할 시간적 여유가 없었어요.
186   I haven’t settled on what to major in. 무엇을 전공할지 결정하지 못했어요. 
187   I insist. 꼭 그렇게 하고 싶어요. 
188   I just started my own business. 제 사업을 시작했습니다. 
189   I knew it would be coming. 그럴 줄 알았다 
190   I know my way around here. 이 주변은 내가 잘 알아. 여긴 내 손바닥 안이야. 
191   I know what I’m doing. 제가 알아서 해요.
192   I mean it. 진심입니다. 
193   I messed up my final. 기말고사를 망쳤습니다.
194   I owe you one.  신세졌습니다.
195   I see your point. 무슨 말 하는지 일겠어요. 
196   I spent a fortune on it. 많은 돈을 들였어요.
197   I stayed up late to cram for my finals.기말시험 벼락치기하느라 늦게까지 잠을 못 잤습니다.
198   I took the liberty of ordering food. 제 마음대로 주문했습니다.
199   I tried to get hold of you.  계속 연락하려고 했어요.
200   I was about to call you. 막 전화하려던 참이었습니다.
201   I was stuck at home with a cold. 감기 때문에 꼼짝 없이 집에만 있었어요.
202   I'd be happy to watch your kids. 기꺼이 아이들을 돌봐줄게요.
203   I'd like to book a room.  방을 예약하고 싶습니다.
204   I'd like to make a collect call to Canada. 캐나다로 수신자 부담 전화를 걸고 싶습니다.
205   I'd like to make a reservation.  예약을 하고 싶습니다.
206   I'd like to set up an appointment with you. 약속을 잡고 싶습니다.
207   I'd love to, but I'm too full. 그러고 싶지만, 배가 너무 불러요.
208   I'll be there first thing tomorrow morning. 내일 아침 제일 먼저 들를게요.
209   I'll catch up with you soon. 꼭 따라갈게요.
210   I'll chip in. 저도 돈을 보탤게요.
211   I'll fill in for you. 제가 대신 해줄게요.
212   I'll fit that into my schedule. 스케쥴에 맞춰 볼게요.
213   I'll fix you a sandwich. 제가 샌드위치를 만들어 볼게요.
214   I'll foot the bill. 제가 낼게요.
215   I'll get back to you.    다시 연락할게요.
216   I'll get on it right away. 지금 당장 할게요.
217   I'll give you a ring. 전화할게요.
218   I'll have to take a rain check.  다음번에 해야겠군요.    
219   I'll keep my fingers crossed for you! 행운을 빌어요.
220   I'll keep that in mind. 명심하겠습니다.
221   I'll keep you informed. 알려드립니다. 
222   I'll name her after you. 당신의 이름을 따라서 그녀의 이름을 지을 거예요.
223   I'll put it on my credit card. 카드로 지불하게요.
224   I'll see to it that it's taken care of. 일이 잘 처리되도록 조치하겠습니다. 
225   I'll sleep on it. 생각해 볼게요.
226   I'll take care of that. 제가 알아서 처리할게요.
227   I'll tell you what. 그런데 말이야, 좋은 이야기가 있는데.
228   I'll think it over. 곰곰이 생각해 볼게요.
229   I’m a regular here. 저의 단골집입니다. 
230   I’m about halfway through. 반 정도 끝났어요. 
231   I’m all ears. 경청하고 있어요. 
232   I’m all for your ideas.  당신 생각에 찬성합니다. 
233   I’m all thumbs. 저는 솜씨가 없어요. 
234   I’m at a loss for what to do. 뭘 할지 몰라 당황스럽네요. 
235   I’m at my wit’s end. 아무리 생각해도 모르겠습니다. 
236   I’m behind. 일이 밀려 있어요. 
237   I’m expecting a call. 전화를 기다리고 있습니다. 
238   I’m glad you made it. 당신이 와서 기쁩니다.
239   I’m glad you noticed. 알아줘서 고마워요. 
240   I’m grateful to you. 감사합니다. 
241   I’m happy for you. 당신이 잘돼서 기쁩니다. 
= Good for you. 
242   I’m in a good mood. 기분이 좋습니다. 
243   I’m in charge of this department. 제가 이 부서 책임자입니다. 
244   I’m in favor of his idea. 그의 생각에 찬성합니다. 
245   I’m just overwhelmed. 완전히 사로 잡혔어요. 
246   I’m looking forward to it. 기대하고 있어요. 
247   I’m not cut out for the job. 저는 그 일에 잘 안 맞아요. 
248   I’m not good at it, though. 그런데, 그건 잘 못해요. 
249   I’m not into it. 그건 별로 안 좋아해요. 
250   I’m on the way. 지금 가는 중이에요. 
251   I’m picky about food. 저는 입맛이 까다로운 편이에요 
252   I’m positive. 확신합니다. 
253   I’m relieved to hear that. 그 말을 들으니 안심이에요. 
254   I’m sick and tired of our boss. 우리 보스 정말 지긋지긋해. 
255   I’m so flattered. 과찬의 말씀입니다. 
256   I’m so out of shape. 저는 몸매가 엉망이에요.
257   I’m sorry I couldn’t recognize you. 몰라봐서 죄송합니다. 
258   I’m sorry to cut in the line. 끼여 들어 죄송합니다. 
259   I’m sorry to have kept you waiting so long. 오래 기다리게 해서 죄송합니다. 
260   I’m sorry to hear that. 그렇다니 정말 안됐어요. 
= That’s too bad. 
261   I’m swamped with work today. 오늘 할 일이 산더미에요. 
262   I’m the one to blame for that. 그 일로 비난받아야 할 사람은 접니다. 
263   I’m tied up. 전 바빠요. 
= My hands are full. 
264   I’m turning in early. 일찍 잠자리에 들게요. 
265   I’m working on a quarterly report. 분기 보고서를 작성하고 있습니다.
266   I’m worn out. 완전히 지쳤어요. 
= I’m beat. 
= I’m exhausted. 
267   I’ve got to hand this to you. 이걸론 당신에게 정말 못 당하겠네요. 
268   I’ve grown out of them. 몸이 커져서 안 맞아요. 
269   I’ve had it. 정말 지긋지긋해! 
= l’ve had enough of it. 
210   If I were in your shoes ... 제가 당신 입장이라면 ~ 
211   If I were you ... 제가 만약 당신이라면 ~ 
212   If you insist. .. 정 그러시다면 ~ 
213   Is he expecting you? 그가 당신을 기다리고 있습니까? 
214   Is this seat taken? 여기 자리 있어요? 
215   Is this Smith’s residence? 스미스 씨 댁입니까? 
216   It can lead to a big accident. 그러다 큰 사고를 유발할 것이다. 
217   It depends. 상황에 따라 다르다. 
= It depends on ... 
218   It didn’t occur to me. 그런 생각이 떠오르지 않았어요. 
2]9   It didn’t work. 잘 안 됐어요, 아무런 효과가 없었어요. 
280   It doesn’t make sense. 그건 말도 안 됩니다. 
281   It figures. 당연하지. 
282   It leaves nothing to be desired. 더 이상 바랄 게 없어요. 
283   It looks good on you. 당신에게 잘 어울려요. 
284   It looks like it. 그렇게 보이네요. 
285   It remains to be seen. 두고 볼일이에요. 
286   It serves him right. 그는 그래도 싸요. 
287   It slipped my mind. 깜박했어요. 
= It escapes me. 
288   It suits me fine. 저에게 잘 맞아요. 
289   It was a breeze. 아주 쉬웠어요, 
290   It was a close call. 아슬아슬했어요. 
291   It will teach him a lesson. 그 일로 그가 배운 게 있을 거예요. 
292   It will work out just fine. 다 잘될 거예요. 
293   It won’t take long. 오래 안 걸려요. 
294   It won’t hurt. 나쁠 것 없습니다. 
295   It’ll take time to get used to it. 익숙해지는 데는 시간이 걸랄 거예요. 
296   It’s a deal. 좋습니다. 
297   It’s a done deal. 다 끝난 일입니다 
298   It’s a good thing. 다행이에요. 
299   It’s a quarter past nine. 9시 15분입니다 
300   It’s a quarter to nine. 9시 15분 전입니다. 
301   It’s about time. 그럴 때도 됐지요 
302   It’s all in a day’s work. 늘 하는 일이에요. 일상입니다. 
303   It’s anyone’s guess. 아무도 모르는 일이죠. 
304   It’s as simple as that. 그게 다입니다. 
305   It’s easy for you to say. 당신 일이 아니니까 쉽게 말하겠죠. 
306   It’s easy. I’ll show you. 쉬워요. 제가 가르쳐 줄게요 
307   It’s free of charge. 공짜입니다. 
308   It’s hard to make ends meet these days. 요즘 수입과 지출을 맞추기가 힘듭니다. 
309   It’s no big deal. 별것 아니에요. 
310   It’s no use. 아무소용이 없어요. 
311   It’s not the end of the world. 세상이 끝난 것도 아니잖아요. 
312   It’s on me. 제가 살게요. 
313   It’s on the tip of my tongue. 생각이 날듯 말듯합니다. 
314   It’s raining cats and dogs. 비가 엄청나게 오고 있습니다. 
315   It’s towed for illegal parking. 불법주차로 견인되었습니다. 
316   It’s up in the air. 아직 미정입니다. 
317   It’s up to you. 당신이 정하세요. 
318   It’s yours for the asking. 요구하는 대로 하겠어요 
319   Just in case. 만일의 경우에 대비해서. 
320   Just my luck! 참 운도 없지!
321   Keep it to yourself. 이건 비밀이에요. 
= Don’t spill the beans. 
322   Keep your chin up. 기운내요. 
323   Keep your cool. 진정하세요. 
324   Keep your fingers crossed for me. 행운을 빌어 줘요. 
325   Keep your shirt on. 진정하세요. 
326   Let me know. 제게 알려 주세요. 
327   Let me put it this way. 말하자면 이런 거예요 
328   Let me sleep on it. 잘 한번 생각해 볼게요 
329   Let me write down your number. 전화번호를 남겨 드릴게요. 
330   Let’s call it a day. 오늘은 그만해요.
331   Let’s get down to business. 본론으로 들어갑시다.
332   Let’s get on it right now. 당장 시작합시다. 
333   Let’s get together. 우리 한번 모입시다.
334   Let’s go for a walk. 산책합시다. 
335   Let’s go grab a bite. 가서 간단하게 먹읍시다. 
336   Let’s keep in touch. 계속 연락합시다. 
337   Let’s make it at six 0’clock. 6시로 합시다. 
338   Let’s pull over and ask for directions. 차를 세우고 길을 물어봅시다. 
339   Let’s take a shortcut. 지름길로 갑시다. 
340   Let’s take turns driving. 교대로 운전합시다.
341   Let’s wrap things up. 여기서 마무리 합시다. 
342   Like what? 예를 들어서요? 
343   Look on the bright side. 긍정적으로 생각하세요.
344   Look who’s here. 아니, 이게 누구야. 
345   Make sure you lock the door. 문을 반드시 잠그도록 하세요.
346   Make yourself at home. 집처럼 편안하게 계세요. 
347   Mind your own business. 당신 일에나 신경 쓰세요. 
348   My alarm didn’t go off. 알람시계가 안 울렸습니다. 
349   My car broke down on the way home. 집에 오는 길에 차가 고장났습니다. 
350   My car won't start. 시동이 안 걸립니다. 
351   My father wants me to follow in his footsteps. 아버지께서는 제가 아버지의 뒤를 따라 대를 잇기를 원하십니다. 
352   My house was broken into while I was on vacation. 휴가 동안 우리 집에 도둑이 들었다. 
353   Never mind. 신경쓰지 마세요. 
354   No doubt about it. 확실해요. 
355   No kidding. 말도 안 돼요,설마 농담이죠? 
356   No laughing matter. 웃을일이 아닙니다. 
357   No offense. 기분 나쁘게 하려고 한 것은 아니에요. 
358   No problem. 별것도 아닌데요. 
= No sweat. 
359   No way. 절대 안돼! 
= Not in a million years. 
= Nothing doing! 
= Not on your life. 
= Over my dead body! 
360   No wonder. 그럴 줄 알았어요. 
361   Nonsense! 말도 안돼! 
362   Not at all. 전혀 아닙니다.
363   Not really. 별루요 꼭 그렇지는 않아요. 
364   Not that I know of. 내가 알기로는 아닌데요. 
= Not as far as I know. 
= Not to my knowledge. 
365   Please accept my deepest. 조의를 표합니다. 
= condolences (sympathy). 
366   Please pass along my congratulations. 축하를 전해주세요. 
367   Put yourself in my shoes. 제 입장이 되어 봐요. 
368   Rumor has it that she got fired. 그녀가 해고됐다는 소문이 있다 
369   Save your breath! 그런 말은 할 필요도 없어! 
370   Search me! 난 몰라! 
371   Shame on you! 부끄러운 줄을 알아라! 
372   She likes to show off. 그녀는 뽐내기를 좋아한다. 
373   She’s talking behind your back. 그녀는 뒤에서 네 험담을 한다. 
374   She’s very picky[choosy]. 그녀는 몹시 까다로워요. 
375   Snap out of it! 기운내세요! 
376   Sorry for taking up your time. 시간 뺏어서 죄송합니다. 
377   Sounds good. 좋아요. 
378   Speak of the devil! 호랑이도 제 말하면 온다더니! 
379   Step on it! 속도를 내요! 
380   Suit yourself. 당신 좋을 대로 하세요. 
381   Sure thing. 물론이죠. 
382   Take a seat. 앉으세요.
383   Take it easy. 긴장을 푸세요. 
384   Take my word for it. 제 말을 있는 그대로 받아들이세요. 
385   Take your time. 천천히 하세요. 
386   Thanks millions! 정말 고맙습니다! 
387   That can’t be. 그럴 리가 
388   That explains it. 그래서 그랬구나. 이제야 이해됩니다. 
389   That makes two of us. 저도 그래요. 
390   That must be. 그럼에 틀림없어요. 
391   That was close. 아슬아슬했습니다. 
392   That will be the day. 그런 일은 결코 없을 것입니다. 
393   That will work for me. 저는 좋아요. 
394   That’ll do. 그거면 돼요. 
395   That's a steal[bargain/good buy]. 그 물건 싸게 잘 사셨네요. 
396   That’s fine with me. 좋아요. 
397   That’s for sure. 물론이죠. 
398   That’s it. 그게 다예요, 바로 그거예요 
399   That’s just too much. 너무 심합니다. 
400   That’s life. 사는 게 다 그래요. 
401   That’s news to me. 금시초문인데요. 
402   That's not my cup of tea. 제 분야가 아닙니다.
403   That's out of stock. 다 팔리고 없습니다.
404   That's out of the question. 절대 안 돼.
405   That's robbery [a rip-off]. 바가지 쓰셨네요.
406   That's the spirit! 바로 그거야!
407   That's what you think.  그건 네 생각이고.
408   The bottom line is...  중요한 것은~
409   The name doesn't ring a bell. 그 이름을 듣고 떠오르는 사람은 없습니다.
410   The number is not listed. 이 번호는 등록이 안 되어 있습니다.
411   The plan fell through. 그 계획은 무산되었습니다.
412   The position is already filled. 그 자리는 이미 충원되었습니다.
413   The rain will let up soon. 비가 곧 그칠 것입니다.
414   There goes my diet. 다이어트가 소용없게 됐어요.
415   There you go. 그렇지!
416   There you go again. 또 시작이다.
417   There's no point. 소용없어요.
418   They finally tied the knot. 그들은 마침내 결혼했습니다.
419   Things are looking up. 상황이 좋아지고 있습니다.
420   Things couldn't be better. 상황이 아주 좋습니다.
421   Things will get better. 상황일 좋아질 거예요. 잘 될거야.
422   Think nothing of it. 신경쓰지 마세요.
423   Time flies. 세월이 참 빠릅니다.
424   Time will tell. 시간이 지나면 알게 돼요.
425   To make matters worse...  설상가상으로~
426   Under what name, please?  누구 이름으로 예약하셨나요?
427   Way to go!  잘하고 있어!
428   We don't see eye to eye with each other. 우리는 의견이 서로 일치하지 않는군요.
429   We should take a detour. 우회해야 합니다.
430   We'll provide refreshments. 다과를 제공합니다.
431   We're booked up.  예약이 꽉 찼습니다.
432   We're getting nowhere. 우리는 헛고생하고 있는 거야.
433   We’re in the same boat. 우리는 같은 처지입니다. 
434   We’re not on speaking terms any more. 우리는 더 이상 말을 안 하는 사이입니다. 
435   We’re running out of time. 시간이 얼마 안 남았어요. 
436   What a coincidence! 이런 우언의 일치가 있나! 
437   What a small world! 세상 참 좁다! 
438   What brought that about? 왜 그런 일이 생겼습니까? 
439   What brought you here? 여기는 웬일이세요? 
440   What do lowe you? 얼마나 내야 되나요? 
441   What do you do for a living? 직업이 무엇입니까? 
442   What do you think of our new boss? 새로 오신 우리 상사에 대해 어떻게 생각하세요? 
443   What does it look like? 그건 어떻게 생겼어요? 
444   What is done is done. 이미 끝난 일이에요. 
445   What is your position there? 직장에서 지위는 무엇입니까? 
446   What makes you say that? 왜 그렇게 말씀하십니까? 
447   What on earth are you talking about? 도대체 무슨 말씀을 하고 계신 거예요? 
448   What price range do you have in mind, sir?  가격대를 얼마 선에서 생각하고 계세요? 
449   What seems to be the problem? 무엇이 문제입니까? 
450   What took (kept) you so long? 왜 이렇게 늦었나요? 
451   What you said didn’t make sense to me. 무슨 말인지 모르겠어요. 
452   What's eating[bugging/bothering] you? 무슨 문제 있어요?
453   What’s on your mind? 무슨 생각을 하고 있습니까? 
454   What’s the catch? 속셈이 뭐예요? 
455   What’s the occasion? 오늘 무슨 날이에요? 
456   What’s the weather like today?오늘 날씨 어때요? 
457   What’s up? 무슨 일 있어요? 
458   When are you expecting your baby? 출산 예정일이 언제입니까? 
= When is your baby due? 
459   Where are you headed? 어디로 가는 길이세요? 
460   Whichever is fine with you. 어느 쪽이든 상관없어요. 
461   While you are at it. 이왕하는 김에 ~ 
462   Why don’t I see you around these days? 요즘 왜 이렇게 안 보여요? 
463   Why don’t you ask her out? 그녀에게 데이트 신청을 하는 게 어때요? 
464   Why don’t we eat out tonight? 오늘 밤 외식 어때요? 
465   Why the long face? 왜 우울한 얼굴을 하고 있어요? 
466   Would you like me to accompany you? 제가 같이 가길 원하세요? 
467   Would you like seconds? 한 그릇 더 하시겠어요? 
468   Would you like to come along? 같이 갈래요? 
469   Would you like your tea now or with your breakfast? 차는 지금 드릴까요, 식사랑 같이 드릴까요? 
470   You are dead wrong. 당신이 완전히 틀렸어요. 
471   You are on the right track. 잘하고 있어요. 옳은 길로 가고 있어요. 
472   You bet. 당연하지. 
473   You can count on me.걱정 말고 절 믿어 보세요. 
474   You can say that again. 정말 그래요. 당신 말이 맞아요. 
= I’ll say. 
= You said it. 
= Tell me about it. 
= You’re telling me. 
= I couldn’t agree with you more. 
= You got the point. 
475   You couldn’t have come at a better time. 딱 맞춰 오셨네요. 
476   You deserve it. 당신은 그럴 자격이 있습니다.
= You’re worth it. 
= You’ve earned it. 
477   You don’t say! 설마! 
478   You have my word. 절 믿어보세요 
479   You have to clean up your plate. 접시에 담긴 건 다 먹어야 해요. 
480   You name it. 말씀만 하세요. 
481   You never know. 모를 일이에요. 
482   You ran through a red light. 빨간 신호를 무시하고 달렸습니다. 
483   You read my mind. 제 맘을 읽으셨네요. 
484   You should know better. 알 만한 사람이 왜 그래요. 
485   You should watch what you’re eating. 먹는 것을 조심해야 해요. 
486   You shouldn’t have. 안 그러셔도 되는데. 
487   You took the words right out of my mouth. 그것이 바로 제가 하고 싶은 말이었습니다. 
488   You were speeding, sir. 과속하셨습니다. 
489   You won’t regret it. 절대 후회 안 할 거예요. 
490   You’II get the hang of it. 요령을 터득할 거예요 곧 익숙해질 거예요. 
491   You’re dressed up, what’s the occasion? 잘 차려 입었네요, 좋은 일 있으세요? 
492   You’re new here, right? 여기 처음이시죠? 
493   You’re pulling my leg, aren't you? 저 놀리시는 거죠? 농담이시죠? 
494   You’re the boss. 당신이 시키는 대로 하겠습니다. 
495   You’re welcome to use it any time. 언제든지 사용하셔도 좋습니다. 
496   You’ve asked for it. 당신이 자초한 일입니다. 
497   You’ve got a point there! 일리가 있네요. 
498   You’ve got to be kidding! 농담하지 마세요. 
499   You’ve gotten carried away too far. 너무 심했어요. 
500   Your guess is as good as mine. 저도 잘 모르겠습니다. 




501  You name it.                                       말만 하세요. 다 있습니다.
502  A year as of this April.                             4월이 되면 1년이야.
503  Tell me about it.                                   그러게 말이야.
504  What brings you here today?                       무슨 일로 오셨나요?
505 I'm just not into it.                                  그냥 별로 좋아 하지 않아서.
506 I think I should sleep on it tonight.                   오늘 밤에 한번 곰곰이 생각해볼게.
507 What have you been up to lately?                   요즘 어떻게 지냈어?
508 The service here is out of this world.                 여기 서비스는 정말 끝내줘요.
509 I'm happy for you.                                   정말 잘됐다. 
510 She just stepped out for the day.                    방금 퇴근하셨는데요.
511 I'll make up for it.                                   보답할게요.
512 I'd like to buy a laptop from IBM.                    IBM 노트북을 살까해.
513 I'll put you on the waiting list.                       대기자 명단에 올려드릴게요.
514 You've got a crush on her.                          그녀한테 반한 것 같네.
515 I realized that money can't quench my thirst.          돈이 전부가 아니라는 것을 깨달았어.
516 Do you know his extension?                         그의 내선번호를 알고 있습니까?
517 What are you working on?                           뭐 하고 있어요?
518 That's food for thought.                              그것은 생각해 볼만한 일이다. 
519 I have to watch my weight.                          몸무게에 신경을 좀 써야겠어.
520 I wouldn't miss it for the world.                       평생 잊지 못 할 꺼에요.
521 I'll just play it by ear.                               임기응변으로 할 꺼에요.
522 He brows his own trumpet.                          그는 자화자찬했습니다.
523 He was sentenced to 15 years in jail.                그는 15년 형을 선고 받았습니다.
524 You've got me there.                                잘 모르겠어.
525 I'll make do with a pizza delivery.                    피자배달해서 대충 때워야겠다.
526 Can you come down on the price?                   값을 깎아 줄 수 있나요?
527 people of all walks of life                            각계각층의 사람들
528 He hones his skills in a short six-class course.        그는 6시간의 짧은 과정에서 실력을 연마했다.
529 I slipped up.                                         틀렸다.
530 Can collective bargaining weather the storm?          단체교섭이 어려움을 타개할 수 있겠습니까?
               

반응형

+ Recent posts